logotipo u-c
UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D41-7 Ummo game and its importance in childhood psycho

Vida Cotidiana en UMMO-7 [ VCEU-7 ] Daily Life in Ummo-7 [DLIU-7]

SPANISH

Nº de Copias 1 Number of Copies 1

 

Fernando Sesma Manzano Fernando Sesma Manzano

España Spain

 

NUESTRA VIDA COTIDIANA EN UMMO. OUR DAILY LIFE IN Ummo. NUESTROS RECREOS . Our amusement.

 

Fuera de los UIW que el OMGEEYIE (MATRIMONIO) dedica al trabajo oficial es decir de su tributo a la Sociedad, y de las tareas concernientes a la XAABII (VIVIENDA) oa la Educación y formación propia y de los UUGEEYIE (HIJOS), sueño y compromisos gregarios con los hermanos conocidos, el resto del Tiempo está casi exclusivamente dedicado al OXUO KEAIA (JUEGO). Outside the OMGEEYIE UIW (MARRIAGE) devoted to official work is his tribute to the Society, and the tasks concerning the XAABII (HOME) or the Education and Training and UUGEEYIE own (children), sleep and commitments gregarious with the brethren known, the rest of the time is almost exclusively devoted to OXUO KEAIA (GAME). En realidad la verdadera acepción de la Voz OXUO KEAIA debería ser, a falta de un vocablo equivalente en el Idioma español: “ARTE DE EJERCITAR EL OEMII (Estructura Fisiológica) Y LAS FACULTADES MENTALES SIMULTANEAMENTE. In reality the true sense of the Voice OXUO KEAIA should be, in the absence of an equivalent word in Spanish language: "THE ART OF EXERCISING OEMII (physiological structure) and the mental faculties SIMULTANEOUSLY. Resulta pues inapropiada desde el punto de vista semántico, la traducción “JUEGO”, “RECREO” o “DEPORTE” cuando nos referimos al OXUO KEAIA. It is therefore inappropriate from the standpoint of semantic translation "GAME", "RECREATIONAL" or "Sports" when we refer to OXUO KEAIA.

 

Queremos que se percaten ustedes de la extraordinaria importancia que concedemos a estos modos de conducta en el Planeta UMMO. We want you to realize the extraordinary importance we attach to these forms of conduct Ummo Metro.

 

Nosotros hemos adquirido un profundo conocimiento de la Etiología patológica. We have acquired a deep understanding of the pathological etiology. Gracias a ello hemos desarrollado técnicas preventivas que han hecho posible el dominio de los agentes patógenos mediante una profilaxis adecuada. As a result we have developed preventive techniques that have made possible the control of pathogens by adequate prophylaxis. Pero existen como ustedes saben muy bien para desgracia de los hombres de la Tierra una inmensa gama de factores psicógenos llamados por los terrestres DETERMINANTES PSICOPATÓGENOS que constituyen el origen de muchas enfermedades mentales. But there are as you know very well unfortunately for the men of the earth a vast range of psychogenic factors DETERMINANTS land called by the pathogenic situation that constitute the source of many mental illnesses.

 

Se equivocan ustedes “de medio a medio” si creen que nosotros hemos logrado vencer totalmente las deformaciones mentales. You are wrong "half-half" if they believe we have achieved fully overcome the mental strain. Nos ha sido mucho más fácil desde centenares de XEE (AÑOS de UMMO) dominar unas técnicas oncológicas para impedir la anarquía genética de los ácidos nucleicos que provocan los tumores llamados por ustedes cancerosos, que anular ciertas formas de EDDIO IAAIYAA (NEUROSIS) que revisten aspectos parecidos a los que ustedes denominan estados de ansiedad, Histeria, reacciones hipocondríacas, etc. We have been much easier for hundreds of XEE (YEARS Ummo) master techniques to prevent anarchy oncological genetics of nucleic acids that trigger cancerous tumors, called by you, to cancel certain forms of Eddie IAAIYAA (NEUROSIS) that are aspects similar to what you call anxiety states, hysteria, hypochondria reactions, etc..

 

Sin embargo conocemos perfectamente la correlación que liga a estos trastornos con el equilibrio espiritual y social de una Sociedad cuya Red se encuentre perfectamente Planificada . But we know perfectly the correlation linking these disorders with the spiritual and social balance of a company whose network is perfectly planned. Esta correlación es inversa (Hablando en términos estadísticos terrestres diremos que el coeficiente de correlación es NEGATIVO) Expresado en términos tópicos sugeriremos que en una Sociedad perfectamente planificada (IDEAL: al que ni siquiera nos hemos acercado en UMMO, aunque nos aproximamos asintóticamente) No existirían tales perturbaciones de la mentalidad. This correlation is inverse (statistically speaking land say that the correlation coefficient is negative) Expressed topic suggested that in a perfectly planned Society (IDEAL: to which we have not even approached in Ummo, although we approach asymptotically) There would be such disturbances in attitudes.

 

Pues bien: Si hemos conseguido que ese porcentaje de enfermos mentales sea muy inferior al que ustedes poseen en la Tierra, se debe principalmente a dos factores. Well, If we have ensured that the percentage of mental patients is much lower than what you have on Earth, is due mainly to two factors.

 

EQUILIBRIO ESPIRITUAL Y RELIGIOSO CON SUMISIÓN INCONDICIONAL A LAS NORMAS MORALES. SPIRITUAL AND RELIGIOUS BALANCE WITH unconditional submission to the moral standards.

 

PROFILAXIS MEDIANTE TÉCNICAS LÚDICAS. PROPHYLAXIS BY TECHNICAL AMUSEMENT.

 

En principio no les es a ustedes desconocida la importancia que puede revestir la LUDOTERAPIA en los establecimientos terrestres para el tratamiento de las enfermedades mentales. In principle it is you do not know how important that can be in the Play Therapy terrestrial facilities for the treatment of mental illness.

 

Sin embargo existe una notable diferencia entre ustedes y nosotros: analícenla cuidadosamente: However there is a noticeable difference between you and us: Discuss it carefully:

 

Ustedes planifican el JUEGO como Técnica Ludoterápica. You play as planned Ludoterápica Technique. Es decir para la curación de los trastornos psicopatológicos. That is for the healing of mental diseases.

 

Nosotros empleamos la OXUO KEAIA como PROFILAXIS es decir: Para prevenir la posibilidad de esos trastornos y otras enfermedades mentales desconocidas por ustedes. We use the prophylaxis OXUO KEAIA ie: To prevent the possibility of these disorders and other mental illnesses unknown to you.

 

Aparte de estas dos discrepancias fundamentales existen otras secundarias de sobra conocidas por ustedes: Besides these two fundamental disagreements there are other secondary widely known to you:

 

Es verdad que el Juego y el Deporte se practican con profusión en la Tierra. It is true that the game and sport practiced profusely on Earth. Pero de una forma desordenada y hasta absurda. But in a haphazard way and even absurd. Unas veces orientan ustedes tales prácticas al desarrollo fisiológico sin tener en cuenta que el OEMII (HOMBRE) es una UNIDAD FISIOLOGICOMENTAL y que pueden producirse serios trastornos cuando no se equilibran simultáneamente los desarrollos mentales y somáticos. Sometimes you guide the development of such practices regardless physiological than OEMII (MAN) is a unit FISIOLOGICOMENTAL and serious disorders that can occur when not simultaneously balance the mental and somatic. En otros casos se producen aberraciones tales como abandonar las masas a un inactivismo deportivo, convirtiendo el deporte en un espectáculo para desviar las mentes hacia otras metas extrañas a los genuinos objetivos Sociales y políticos. In other cases there are aberrations such as leaving the masses to a sports inactivated, turning the sport into a spectacle to divert minds towards other goals alien to genuine social and political objectives. Verdadera droga que si bien consigue fomentar una aparente Paz Social perpetúa estructuras Sociales injustas. True drug that gets while seeming to promote a Social Peace perpetuates unjust social structures. Los gobiernos que así operan son verdaderos delincuentes enmascarados por la legalidad. Governments that operate real criminals are masked by the law. No existe mayor genocidio que el crimen de mantener a la Red Social en el embrutecimiento que permite a una minoría de dirigentes mantenerse en el poder. There is no greater crime of genocide to keep the Social Network in the brutality that allows a minority of leaders stay in power.

 

Ustedes pues; practican el Juego y el Deporte a todos los niveles de edad y mentalidad, pero operan como un OEMII (HOMBRE) que ingiriera desordenadamente Vitaminas, antibióticos, y otros fármacos sin razón aparente; en dosis extrañamente fluctuantes, y en horas desacostumbradas. You then, practice games and sport at all levels of age and mentality, but operate as a OEMII (MAN) that ingested disorderly Vitamins, antibiotics and other drugs without apparent reason strangely fluctuating dose, and at times unusual.

 

Para nosotros por lo tanto el OXUO KEAIA es algo más que un simple esparcimiento, una evasión o un displicente modo de fortalecer nuestros músculos. For us therefore the OXUO KEAIA is more than just entertainment, an escape or a casual way to strengthen your muscles. Es algo más que una gimnasia mental como el ajedrez terrestre. It is more than mental gymnastics like chess land. Los objetivos genuinos revisten gran trascendencia incluso desde el punto de vista genético. Genuine objectives of great importance even from a genetic standpoint. Sus resonancias abarcan a toda la Red Social de UMMO. Its resonances cover the whole Ummo Social Network.

 

------------------------OBSERVACIÓN----------------------- NOTE ----------------------- ------------------------

 

A ustedes puede horrorizarles que nuestra Red de Computadores XANMOO AYUBAA intervenga hasta en la dirección de nuestro esparcimiento. You can call horror that our computer network to XANMOO AYUBAA intervene in the direction of our leisure. Deseamos previamente hacerles algunas observaciones a este respecto. We already make some comments in this regard.

 

A lo largo de los informes dictados por mí en sumisión a las órdenes de mi superior en la Península Ibérica DEII 98 hijo de DEII 97, han podido ustedes corroborar que la XANMOO AYUBAA participa en forma muy activa en nuestra organización social. Throughout the reports issued by me in submission to the orders of my superior in the Iberian Peninsula deii deii 98 son 97, have been able to corroborate that you XANMOO AYUBAA very actively involved in our social organization.

 

Este conocimiento puede inducirles a formarse un concepto muy erróneo sobre nuestra Red Social y sobre nuestra personalidad psíquica. This knowledge may lead them to form a big misconception about our Social Network and our psychic personality. La tentación de identificarnos, con simples ruedecillas de una gigantesca y monstruosa maquinaria social habrá pasado por sus mentes indudablemente. The temptation to identify with simple wheels of a giant, monstrous social machine will undoubtedly gone through their minds. Los hombres de UMMO seriamos según esa falsa imagen o percepción de los hombres terrestres, verdaderos engendros mecanizados, sin vida interior, esclavos de unas consignas emanadas con matemática precisión por un gobierno aséptico que se vale de la XANMOO AYUBAA o complejo de cerebros mecánicos, para coordinar con desesperante precisión los más mínimos movimientos y conductas de los miembros de esa Sociedad semejante a un Reloj Terrestre. The men we would be under the false Ummo image or perception of men terrestrial real mechanized monstrosities without inner life of a slave with mathematical precision slogans issued by a government that uses aseptic XANMOO AYUBAA or complex the brain mechanics, for coordinate with maddening precision the smallest movements and behavior of members of this Society Ground like a clock.

 

Los hombres de nuestro Planeta seríamos verdaderos “robots” (sea dicho con palabras terrestres) capaces eso sí de estar afectados por sensaciones, vulnerables a los sentimientos, al placer o al displacer, pero carentes de verdadera alma, esclavos de la técnica y seguidores inflexibles de una lógica rigurosa. The men of our planet would be "robots" (whether in the words land) that it can be affected by feelings, vulnerable to feelings of pleasure or displeasure, but no real soul, slaves to technology and uncompromising followers of a rigorous logic.

 

Esta falacia tiene su origen en una deficiencia de Información por una parte y en la tendencia que todo ser humano presenta a no comprender aquellas conductas que se aparten de sus estrechos marcos mentales. This fallacy stems from a deficiency of information on the one hand and the trend shows that every human being not to include those behaviors that deviate from their narrow frames of mind. Para un español no inteligente resulta difícil comprender los modos de vida de un habitante de Nuevas Hébridas. For an intelligent Spanish is not difficult to understand the lifestyle of a resident of New Hebrides. Para una persona esclavizada al marco socialpolítico de una dictadura que ha desarraigado en ella los más elementales vestigios de la Libertad y Dignidad humanas puede resultar por paradójico que parezca, equivocada y absurda la vida de un habitante inmerso en una Sociedad democrático Socialista como la de Suecia. For a person enslaved to the sociopolitical context of a dictatorship that has uprooted it remains the most basic of human freedom and dignity can be paradoxically, wrong and absurd life of a resident involved in a democratic society like Sweden Socialist .

 

El egocentrismo de los Hombres terrestres que ha quedado cristalizado en el versículo Bíblico de la Paja en Ojo ajeno y la Viga en el propio, induce en ustedes una óptica distorsionada al tratar de enjuiciar nuestras formas de vida. The egocentrism of Men land that has been crystallized in the Bible verse of the straw in someone else's eye and the beam itself induces in you a distorted perspective by trying to prosecute our way of life.

 

Si comparan ustedes la esclavitud mental que supone para ustedes la entrega a millares de hábitos patógenos como el Tabaco, las especias, las irracionales formas de organizar su vida diaria, la entrega mental a los agentes que deforman la Personalidad como son ciertos espectáculos, los seriales de la televisión, las formas inductoras de la publicidad comercial, las deformaciones por motivos políticos de las noticias de la Prensa que polarizan a los grupos sociales hacia formas políticas aberradas, las extorsiones pedagógicas ejercidas por casi todos los padres sobre sus hijos, la sumisión y el temor hacia los múltiples TABUS sociales. If you compare the mental slavery entailed for delivery to you thousands of pathogens such as Snuff habits, spices, irrational ways of organizing their daily life, mental delivery agents that distort the personality as are certain shows, serials television, inducing forms of advertising, politically motivated distortions of the news from the Press that polarize social groups to political forms aberrations, educational extortion carried out by almost all parents about their children, submission and the fear of the many social taboos. El arraigamiento de prejuicios sin cuento que les impide a ustedes los hombres del Planeta Tierra mantener una sana flexibilidad de pensamiento encadenándoles en cambio a un marco mental esclerótico y rígido... The rooting of countless prejudices that keeps you men of Earth to maintain a healthy flexibility of thought by linking to a mindset change sclerotic and rigid ... ¿Dónde queda esa libertad y exuberancia del alma en los terrestres? Where is this freedom and exuberance of the soul in the land? Conductas que ustedes juzgan totalmente regidas por la libertad están en realidad sometidas a motivaciones subconscientes de origen aberrado, inducidas a su vez por una educación equivocada o por temores a la Sociedad que les rodea. Behavior which you judge fully covered by freedom are in fact subject to subconscious motivations aberrant origin, induced in turn by a wrong education or fear of society around them. Y en esto nos darán la razón los mismos Psiquiatras de su Planeta. And this will give us the same reason your Planet psychiatrists.

 

Nosotros -lo reconocemos humildemente- no hemos alcanzado la perfección pero creemos que nuestra independencia espiritual es superior a la de ustedes. "We humbly recognize what we have not reached perfection, but we believe that our spiritual independence is superior to yours.

 

Por ejemplo son muchos los terrestres cuya conducta moral está condicionada aun, al temor que le producen los resortes coactivos de las leyes. For example there are many land whose moral conduct is determined yet, the fear that springs produce coercive laws. El respeto al prójimo cristaliza gracias a los métodos punitivos del Ejecutivo estatal. Es una conducta impuesta desde FUERA . Respect for others crystallizes through punitive methods of the state Executive. Conduct is imposed from outside.

 

En nosotros se ha desarrollado una genuina mentalidad gregaria, un amor a nuestros hermanos, un ardiente deseo de perfeccionar la Sociedad porque tenemos consciencia de la locura “que supone hacer una vía de agua en un navío en el que viajamos” bajo los efectos perturbados de un egoísmo absurdo. Has developed in us a genuine herd mentality, a love to our brothers, a burning desire to improve society because we are conscious of madness "which involves making a leak in a ship on which we travel" under the disruptive effects absurd egoism. No comprendemos cómo ustedes pueden reprocharnos que amemos más a la sociedad que a nosotros mismos, cuando cualquier terrestre que viaja en un avión, está pensando con más inquietud en su motor y en su estructura que en el menú que le ofrece la azafata. We do not understand how you can reproach that we love more to society than ourselves, when any land that travels on an airplane, is thinking more concern in his engine and its menu structure that offers the stewardess.

 

Perdonen que les hayamos empleado símiles vulgares terrestres como el del barco y el Jet, pero creemos que ilustramos mejor ante ustedes este pensamiento. Forgive them vulgar similes we have used the land as the boat and Jet, but we think better before you illustrate this thought.

 

También es extraño que ustedes miren con recelo nuestra Red de Computación, cuando cualquier Terrestre no puede pasar sin su pluma estilográfica, su Frigorífico y su Automóvil de Turismo con el agravante de que una vez creados unos hábitos polarizados hacia su uso, queda horrorizado cuando en una noche ha de sustituir bajo los efectos de la Restricción energética de una Red Eléctrica, la Luz de sus lámparas de filamento incandescente, por unos cilindros de estearatos provistos de mecha. It is also strange that you look at askance our computer network where any Land can not pass without your pen, your Fridge and passenger cars to the aggravation that once created habits polarized towards its use, is horrified when is to replace a night under the effects of energy restriction of a power network, the Light of the incandescent filament lamps, for a cylinder lock fitted stearates.

 

Al menos nosotros nos acostumbramos simultáneamente identificándonos con la Naturaleza a soportar la carencia de Todos los Ingenios de nuestra Civilización. At least we got used simultaneously identified with nature to withstand the lack of all the wits of our civilization.

 

Desechen ustedes la idea pues de que somos esclavos (como ustedes) de la Técnica. You discard the idea that we are slaves because (like you) Technique. Para nosotros todos estos equipos que usamos en UMMO son simplemente MEDIOS AUXILIARES que nos ayudan en nuestro progreso intelectual y moral. For us all this equipment we use in Ummo are simply aids that help us in our intellectual and moral progress. Que nos permiten forjarnos una idea cada vez más ajustada del WAAM (UNIVERSO) y así como una persona sensible e inteligente de la Tierra conforme va sumergiéndose en el estudio y la meditación ve abrirse ante ella perspectivas más amplias de la Verdad, y siente un gozo inefable cuando descubre nuevas facetas de su Mundo, nosotros también nos sentimos más libres con el conocimiento cada vez más profundo de las leyes que rigen el Espacio enedimensional, cuando atisbamos la grandiosidad que se esconde tras los factores del Hombre, cuando descubrimos nuevos mundos habitados. That allow us to forge a sense of the increasingly tight WAAM (Universe) and as a sensitive and intelligent as the Earth is immersed in study and meditation before it is opened wider perspectives of truth, and feel a joy ineffable when it discovers new facets of their world, we also feel more free with the ever-deepening knowledge of the laws governing the space enedimensional, when we glimpse the greatness that lies behind the factors of Man, when we discover new worlds inhabited.

 

Ello nos hace sentirnos más humildes, ello nos libera de leyes coactivas que nos obliguen desde fuera a conseguir una Sociedad mejor, somos nosotros mismos los que nos obligamos a amar a la Red Social. This makes us feel more humble, it frees us from coercive laws that force us from the outside to get a better society, we are the ones that compel us to love the Social Network. Y si bien hemos adquirido unos reflejos condicionados que rigen nuestra conducta particular, al menos tales hábitos son racionales y lógicos, No nos hacen sufrir como a los terrestres, ni nos impiden reaccionar con amplia libertad y con rica vida interior en múltiples facetas de nuestra conducta cotidiana. And while we have acquired conditioned reflexes that govern our conduct particular, at least such habits are rational and logical, not make us suffer like the land, nor prevent us from reacting with considerable freedom and rich inner life in many facets of our behavior daily.

 

Si nos vieran ustedes vivir días alternos en plena comunión con la Naturaleza, entre las grandes rocas y abruptos torrentes, rechazando todos los gestos estereotipados que usamos cuando convivimos en sociedad, tal vez no juzgarían que somos esclavos de una Civilización mecanizada. If you see us live every other day in full communion with nature, between large rocks and steep ravines, rejecting all stereotyped gestures we use when we live in society, perhaps not judge that we are slaves of a mechanized civilization. Analicen ustedes en cambio la inmensa gama de posturas y movimientos asimilados y convertidos en rígidos reflejos irracionales que rigen su conducta. Instead you analyze the vast range of positions and movements are treated and turned into rigid irrational reflexes that govern their conduct. Verán ustedes como aun en medio del campo tienden inconscientemente a realizarlos. You will see as even in the countryside tend to do them unconsciously.

 

Esa fue precisamente la característica que más nos apenó al llegar nosotros a este Planeta. That was precisely the characteristic that most pained us to get us to this planet. Nos parecían marionetas moviéndose con gestos estudiados, convulsivos, artificiosos y hemos sufrido intensamente al tener que adaptarnos para pasar desapercibidos entre ustedes, a esos inarmónicos modos de conducta. We looked like puppets moving with studied gestures, convulsive, artificial, and have suffered heavily in having to adapt to pass unnoticed by you, these inharmonic modes of conduct.

 


NUESTRA VIDA COTIDIANA EN UMMO. OUR DAILY LIFE IN Ummo. LOS RECREOS . Recess.

 

Ustedes pueden creer que existen en nuestro Planeta una gama indefinida de Juegos y deportes característicos de las diversas regiones y edades. You may believe that our planet exists in an indefinite range of games and sports are characteristic of different regions and ages.

 

En realidad es difícil explicarles que la variedad deportivo-recreativa obedece a factores funcionales cuidadosamente analizados. It is really hard to explain that the range sports and recreational due to functional factors carefully analyzed. Existe sí una extensa serie de modalidades de OXUO KEAIA (DEPORTE) pero estos están subordinados a la mentalidad, edad cronológica y constitución fisiológica del que lo practica. There it a wide range of modalities OXUO KEAIA (SPORT), but these are subordinate to the mentality, chronological age and physiological makeup of that practice.

 

De ahí que describirles todos los juegos o deportes como los denominan en la Tierra, sea para nosotros tan imposible de extractar en unas páginas como lo seria para ustedes enviarnos una relación descriptiva de las maquinas herramientas utilizadas en el sector metalúrgico de este Planeta. Hence describe all the games or sports as the call on Earth, is for us as impossible to distill into a few pages as it would for you to send us a descriptive list of the machine tools used in the metallurgical sector of this Planet.

 

Para los terrestres, el Juego de los niños es un tipo de actividad natural que precede al trabajo organizado desarrollado por el ser adulto. For land, the children's game is a type of natural activity that precedes the organized labor developed by adulthood. Apenas se le presta importancia. Hardly lends importance. Si bien existen asesores psicopuericultores, entidades especializadas y hasta fabricantes, que conceden una importancia marcada a los juguetes más adecuados para la infancia terrestre, elaborándose incluso objetos estudiados científicamente para las diversas edades mentales de los niños, cualquiera de ustedes sabe que la gran mayoría de los padres hacen caso omiso de estos consejos y tanto en las fiestas de Papá Nöel o Santa Claus o los Reyes Magos o del Havargaa, se adquieren los Juegos que el primer comerciante o fabricante, (mas celoso de impresionar con su técnica de elaboración que de preocuparse realmente por la importancia que reviste la formación del niño) pone a la venta. While there psicopuericultores advisers, specialized entities and to manufacturers who attach strong importance to toys suitable for children over land, even objects studied scientifically elaborated for the various mental ages of children, any of you know that the vast majority of parents ignore this advice and both the festival of Father Christmas or Santa Claus or the Three Kings or Havargaa, repurchased the Games that the first trader or manufacturer, (more jealous to impress with his technique of drawing that real concern for the importance of training the child) up for sale.

 

Juguetes que como es natural pocas veces satisfacen la mente infantil cuando no provocan reacciones traumáticas en su psiquismo. Toys naturally seldom meet the child's mind when not cause traumatic reactions in his psyche.

 

Ustedes se cansan de repetir que la Humanidad está perdida, enferma, alienada, y los más ingenuos de entre ustedes buscan soluciones adecuadas para la Red Social Terrestre. You get tired of repeating that humanity is lost, sick, alienated, and the most naive of you looking for solutions to the Social Network Earth. El tema es complejo y lo estábamos tratando en otros estudios remitidos a ustedes. The issue is complex and we were addressed in other studies submitted to you. Pero sepan que existe un principio fundamental en BIEUIGUU (PSICOBIOLOGÍA) según el cual UN HOMBRE CUYA MENTE HA SIDO EXTORSIONADA EN SU JUVENTUD O EN SU NIÑEZ NO PODRÁ EN EL PERIODO ADULTO EQUILIBRAR SU PSIQUISMO. But know that there is a fundamental principle in BIEUIGUU (PSYCHOBIOLOGY) under which a man whose mind has been blackmailed WHERE YOUR CHILDREN OR YOUTH CAN NOT BALANCE THE PERIOD ADULT his psyche.

 

Este principio rige para toda la Red Social. This principle applies to all Social Network. El equilibrio espiritual de un hombre, y ustedes lo saben muy bien aunque se resisten a aplicar la terapéutica adecuada, solo se consigue con la formación integral de la infancia. Spiritual balance of a man, and you know very well but are reluctant to apply the appropriate remedy, only achieved with the integral formation of children. Un error en la orientación pedagógica será fatal para el individuo. An error in the educational guidance will be fatal for the individual.

 

Nosotros ponemos un cuidado exquisito en el control de las primeras reacciones del UUGEE o del UYIE. We put great care in controlling the initial reactions of UUGEE or UYIE. Sus juegos son estudiados con una atención extremada. Their games are studied with extreme care. Los dispositivos que se les suministra durante los primeros años de vida están perfectamente diseñados para ellos. The devices are supplied in the first years of life are perfectly designed for them.

 

En este campo tal vez podamos sugerirles a ustedes algunas ideas prácticas realizables por los Padres de la Tierra. In this area, perhaps we can suggest to you some practical ideas by parents of the Earth. Y llamarles la atención sobre graves errores cometidos en la Educación infantil. And draw your attention to serious mistakes made in early childhood education. Claro que sospechamos con fundadas razones, que ustedes las escucharán con atención tal vez, para luego no ponerlas en práctica. Of course I suspect with good reason, that you listen carefully the maybe, and then not implement them. Si pese a la enorme gama de consejos brindados por los puericultores terrestres las madres siguen resistiéndose a ponerlas en práctica, menos podemos aspirar unos desconocidos a quienes todos ustedes pueden identificar como bromistas o alienados que se nos haga caso en nombre de una Civilización que los Terrestres considerarán ficticia. If despite the enormous range of advice offered by terrestrial mothers childcare workers continue to resist implementing them, the less we expect strangers to whom all of you can identify as pranksters or alienated that we ignore in the name of the Terrestrial Civilization considered fictitious.

 

Las madres en UMMO vigilan atentamente el desarrollo inicial del pequeño UGEEYIE (Niño o niña) El medio en que el pequeño se desarrolla los primeros meses terrestres de edad es totalmente distinto del medio real. Mothers in Ummo closely monitored the initial development of small UGEEYIE (boy or girl) The medium in which the little boy develops the first months of age ground is totally different from the real environment.

 

Una de las IXAABII (HABITACIONES) del XAABIUANAA (HOGAR) es acondicionado para ello. One IXAABII (ROOMS) of XAABIUANAA (HOME) is conditioned for it. El niño habitualmente es mantenido en un ambiente especialmente acondicionado. The child is usually kept in a specially prepared environment. No aparecen a sus ojos objetos complejos sino manchas informes de vivo colorido y grises que fluctúan lentamente y se desvanecen rítmicamente situadas todas a la misma distancia y en el mismo Plano. Their eyes are not complex objects alive but shapeless blobs of color and gray and fade slowly fluctuate rhythmically all located the same distance and in the same plane. No olviden que el infante no es capaz de discernir en su primer estadio, en sus embrionarias percepciones; imágenes visuales complejas, y relaciones estereoespaciales; es decir el relieve en el espacio. Do not forget that the infant is unable to discern in its early stage in their embryonic perceptions; complex visual images, and relationships estereoespaciales ie relief in space. Lo que un adulto integra mentalmente como un cuerpo humano, con su forma, su profundidad estereoscópica sus colores precisos y definidos el UUYIE y el UGEE (NIÑA Y NIÑO) lactantes disocian de un modo que ustedes no pueden imaginar, Las manchas de color son percibidas independientemente de la forma. What adult mental integrity as a human body, with its shape, its color stereoscopic depth and defined the precise UUYIE and UGEE (girl and boy) infants dissociate in a way that you can not imagine, color stains are perceived regardless of form. Ni siquiera discrimina los colores diferenciándolos. Not even discriminate colors differed. Una mancha de color magenta es captada idénticamente a la del color naranja. A magenta stain is picked up identically to that of orange. Solo distingue entre tres grupos definidos de colores. Only distinguishes between three groups defined colors. Algunos de los más vivos: Verde, Naranja, carmín, púrpura son confundidos entre si. Some of the more vivid: Green, orange, crimson, purple are confused. El negro, pardo oscuro, gris etc. The black, brown, gray and so on. integran otro grupo diferenciado indistintamente. integrate other equally distinct group. El Blanco, los tonos llamados “crema” por los terrestres y todos aquellos colores cuya curva espectral es casi plana aparecen simplemente como Blancos. The White tones called "cream" for the land and all those colors whose spectral curve is almost flat appear simply as Whites. Y esto sospechamos que ocurre también en los niños terrestres. And we suspect that this also occurs in terrestrial children.

 

Cuando ustedes contemplan dos personas situadas a distinta distancia, tiene conciencia exacta gracias a la visión binocular de que guardan una relación de distancias bien definida. When you provide for two people located at different distances, exact aware through binocular vision that relate well defined distances. En el UGEEYIE no ocurre así Ambas personas están en el mismo Plano. In the not so UGEEYIE Both people are in the same plane. Es como cuando una persona se aleja el adulto percibe una reducción en su magnitud, para el infante parece que la figura humana se agiganta unas veces y otras se acorta como si fuese elástica (no olviden que la ve siempre a la misma distancia) Ello condiciona en los niños terrestres esas fantasías llevadas luego a sus juegos ya sus sueños, de gigantes y enanos. It's like when a person moves away from adults perceive a reduction in size, to the infant seems that the human figure and other gigantic sometimes shortened as if it were elastic (remember that is always the same distance) This condition land children in those fantasies then carried to their games and their dreams of giants and dwarfs. Nosotros evitamos para cierta primera edad esas percepciones deformadoras, estimulando (por medio de esas manchas artificiales de que les hemos hablado), la consciencia perceptiva o facultad de percepción cromático-espacial. We avoid certain first age for these distorted perceptions, stimulating (via artificial those spots that we have spoken), perceptual consciousness or faculty of color-spatial perception.

 

El niño en UMMO puede ver a su madre pero siempre a la misma distancia y durante el tiempo que dure la succión de leche. The child in Ummo can see his mother but always the same distance and during the duration of the intake of milk. Al alejarse la habitación queda en una penumbra intensa mientras se orienta de nuevo la atención del infante hacia otro punto. Upon leaving the room is in an intense gloom again as he guides the infant's attention to another point. En el IXAABII se ha montado un pequeño UULODAXAABI o recinto en forma de casquete semiesférico en el interior del cual se encuentra el niño. In IXAABII has mounted a small exhibition UULODAXAABI or semi-spherical shaped inside which is the child. Las imágenes que sus sentidos van captando están condicionadas por la edad y el UMMOGAIAO DA (Fórmula de identificación psicotécnica del sujeto) Imágenes visuales que cada vez van siendo más complejas, sonidos perfectamente sincronizados con estímulos olfativos que van adquiriendo mayor complejidad con el tiempo. The images that your senses are picking up are conditioned by age and UMMOGAIAO DA (Formula psycho identification of the subject) visual images increasingly become more complex, perfectly synchronized with sounds ranging olfactory stimuli become more complex over time.

 

La disciplina en el cuidado maternal es muy severa. The discipline is very strict maternal care. Los lavados frecuentes pese a que un dispositivo colocado entre las piernecitas controla los primeros Xii (DÍAS) las evacuaciones naturales del bebé neutralizándolas en forma gaseosa después de producirse, se realizan en periodos prefijados para cada infante. The frequent washing although a device placed between the little legs controls the first Xii (DAYS) natural discharges in gaseous neutralizing baby after they occur, are made in predetermined periods for each infant.

 

El Uugee o uuyie (NIÑO NIÑA) pasa gradualmente de ese mundo artificial al real (mucho más complejo) de una forma gradual e imperceptible cuando su estructura neurocortical está ya condicionada por unos hábitos contraídos dentro de un marco perfectamente reglado a su mentalidad congénita. The Uugee or uuyie (Boy Girl) graduates from the artificial to the real world (much more complex) in a gradual and imperceptible when Neurocortical structure is already conditioned by habits made within a well regulated to the mentality inherited.

 

Los padres de Ummo están adiestrados por sus asesores sobre la vía más idónea a seguir frente a cualquier emergencia. Ummo parents are trained by their advisors on the most appropriate route to be followed in any emergency. Les vamos a poner un ejemplo. We'll give you an example.

 

El interés del UGEE se polariza al principio por sus manos. The interest of polarized UGEE at first by her hands. Poco a poco tal orientación se extiende a otras zonas topológicas del cuerpo. Little by little such guidance extends to other areas of the body topological. La red cerebral va familiarizándose por tanto con su cuerpo, su, volumen, facultades de aprehensión (AGARRAR) de los dedos etc. The brain network is therefore familiar with her body, her, volume, powers of arrest (grip) of the fingers and so on. A los dos meses terrestres el UGEEYIE normal de UMMO trata de coordinar los movimientos para alcanzar una pequeña esfera carmín muy brillante que se le ha puesto ligeramente fuera de su alcance. After two months the land UGEEYIE Ummo normal coordinate movements is to reach a small area very bright carmine has been placed slightly out of reach. Las manos son cruzadas sobre el tórax, los codos no pueden enderezarse. The hands are crossed on his chest, unable to straighten elbows. Pese a esta frustración interior, pese a este fracaso continuo por el ejercicio no responde con el llanto puesto que encuentra placentero el ejercicio educativo para ejercer una función que esta madurando, que supone la interconexión lenta de las distintas sinapsis en los centros nerviosos embrionarios. Despite this inner frustration, despite the continuing failure by exercise does not respond with tears as educational exercise is pleasurable to perform a function that is maturing, which means the slow interconnection of different synapses in the embryonic nervous centers. Pues bien: En esta autoexploración fisiológica no es raro que el infante descubra sus genitales y los toque. Well This is not unusual physiological self-examination that the infant discover their genitals and touching.

 

Cualquier madre o padre terrestres suelen alarmarse identificando tal acto como práctica masturbatoria. Any parent are alarmed by identifying land that act as masturbation. La alocada reacción de los inconscientes y faltos de formación progenitores suele ser pegarles en la mano, o repetirle una y otra vez cada vez que el infante realiza tal contacto NO NO!! The reaction of the wild unconscious and lack of training parents often beat them in hand, and repeat again and again each time the infant makes such contact NO NO! ESO NO SE HACE!! Do not do that! La reacción inmediata del niño terrestre será creer que la madre trata de jugar con él puesto que a cada contacto asocia una misma reacción de aquella y como él no comprende el significado punitivo de la palmada o de las palabras, se crea precisamente el hábito que se trataba de evitar. The immediate reaction of the child will believe that Earth is the mother played with him since associated with each contact that same reaction as he does not understand the meaning of the slap punitive or words, just establishing the habit is tried to avoid.

 

Los padres en UMMO tienen consciencia de que a tan temprana edad no puede considerarse tal práctica como genuinamente masturbatoria. The parents are aware that Ummo so early this practice can not be regarded as genuinely masturbation. Cuando el infante tiende a tocarse los genitales se le llama la atención hacia otro objetivo (Y NO SIEMPRE QUE LO HACE) pues de lo contrario el niño asociaría el acto con la llamada hacia el citado objetivo y pudiera convertirse también en un reflejo. When the infant tends to touch your genitals is called attention to another goal (and not always to do so) because otherwise the child would associate the act with the call to that objective and would also become a reflex. Nosotros aconsejamos a las madres terrestres a falta de los medios técnicos de que disponemos allí, que en caso parecido no intenten disuadir a su pequeño por métodos coercitivos. We encourage mothers land in the absence of technical means available to us there, if seemed not seek to dissuade her little by coercive methods. Désele un objeto brillante (NO ESMALTADO CON COLORES REALIZADOS POR MEDIO DE ESMALTES TÓXICOS) (1). Bring to a bright object (NO COLOR GLAZED WITH ENAMELS MADE BY MEANS OF TOXIC) (1). Pueden ser de aluminio anodizado en verde o rojo y también de plástico para que se entretenga. Aluminum can be anodized in red or green plastic and also for your entertainment.

 

(1) No venenosos. (1) Not poisonous.

 

LAS INSTALACIONES DE OXUO GAADII . FACILITIES OXUO GAADII.

 

Les indicábamos a ustedes en los informes precedentes, cómo nuestros Juegos están orientados hacia el desarrollo integral del OEMII. Les we indicated to you in previous reports, how our games are geared towards the holistic development of OEMII. Sin duda con esta expresión queda explícitamente aclarado el sentido y significado que debemos otorgar al concepto Desarrollo integral. No doubt this expression is explicitly clarified the meaning and significance that we give the integrated development concept. Más preferimos puntualizar y matizar tal idea. Most prefer to point and qualify the idea.

 

Nuestros especialistas en BIEWIGUU consideran al ser humano como una Red cuyas relaciones de fluencia entre sus elementos básicos, pueden ser expresados mediante parámetros matemáticos. Our specialists in humans BIEWIGUU considered as a network flow whose relations between basic elements can be expressed by mathematical parameters. (Para comprender esto imaginen uno de los tipos de Red sencilla familiar a los técnicos de la Tierra. Una Red eléctrica en un circuito electrónico. Sus elementos básicos serán por ejemplo: Generadores de Frecuencia, Generadores puros de Tensión y de Intensidad. (Estos últimos no han sido aun conseguidos por los Físicos de la Tierra) Reactancias, y resistencias puras. Todos estos elementos pueden combinarse en una malla compleja de conductores por los que fluyen normalmente distintas intensidades de corriente, a frecuencias combinadas de varios armónicos. Pues bien: Basta sustituir en esa red, una inductancia (Bobina con o sin núcleo férrico) para que automáticamente se altere TODA LA RED. Lo comprenderán mejor si realizan el experimento de sustituir en su receptor de Televisión una de sus válvulas o Tubos de vacío, (Elementos de la Red) por otro cualquiera. Lo más probable es que la pantalla del Tubo Catódico se quede sin imagen. (In order to understand this imagine a type of simple network technicians familiar to Earth. A Mains in an electronic circuit. Its basic elements are, for example: Frequency Generators, Generators pure voltage and current. (The latter have not yet been made by physicists of the Earth) Ballasts, and pure resistances. All these elements can be combined into a complex web of drivers for the various normally flowing currents at frequencies of several harmonics combined. Well Enough replace in this network, an inductance (coil with or without iron core) to automatically alter the entire network. What better understood if doing the experiment to replace in your TV receiver of its vacuum tubes, (Elements of Network) by any other. It is most likely that the screen of cathode-ray tube is left without an image.

 

Demos un paso más en este símil: Supongan que ese circuito electrónico ha envejecido. Let's take one more step in this analogy: Suppose that the electronic circuit has aged. Los potenciómetros de los mandos acumularon grasa mezclada con polvo, los condensadores de sintonización de circuitos tanque se recubrieron de cardenillo, Se secó la pasta del electrolito en los condensadores de filtraje y se registran fugas entre las conexiones de los zócalos para las válvulas y transistores. The control knobs of fat mixed with accumulated dust, the tuning capacitor tank circuits were coated with verdigris, the paste was dried electrolyte capacitor filter and recorded leakage between the connections of sockets for the valves and transistors. Indudablemente no bastará la limpieza y sustitución de un solo elemento. Certainly not enough cleaning and replacement of a single element. Es preciso por el contrario, coordinar el remozado de todos y cada uno de los accesorios básicos de la Red, puesto que ya se percataron de que la deficiencia de un solo dispositivo básico repercute sobre el conjunto interrelacionado. It should on the contrary, the refurbished coordinate each and every one of the basic accessories online, since it realized that the deficiency of a single basic device repercussions for the entire interrelated.

 

El símil como ven ustedes es muy grosero, puesto que la Red del OEMII es de una complejidad tan fabulosa que el ejemplo anterior es tan primario como si un experto en movimiento de Tierras, comparase una simple pala manual manejada por un obrero con una retroexcavadora dotada de servomecanismos electrónicos. The simile as you see it's very rude, because OEMII Network complexity is so great that the example above is as primary as if an expert in earthworks, compared a simple bucket operated by a manual worker with a backhoe equipped of electronic servomechanisms. La red humana se desarrolla en su medio ambiente integrándose en otra Red mucho más compleja (La Red Social) de tal manera que el anquilosamiento, deformación o alteración patológica de uno de sus elementos, provoca serios trastornos en la personalidad global del individuo. The human network is developed in their environment integrated into other more complex Network (Social Network) so that the stiffness, deformation or pathological alteration of one element, causing serious disruptions in the overall personality of the individual.

 

Cualquiera de ustedes, y con ustedes sus antepasados del Planeta Tierra sabe perfectamente esto. Any of you and with you their ancestors of Planet Earth knows this. Una simple jaqueca, un esguince, una vulgar inflamación vulvar pueden provocar en la persona que los sufre, serias alteraciones afectivas; malhumor, frustración, bajo rendimiento laboral etc. A simple headache, a sprain, a common inflammation of the vulva may cause the person who suffers serious emotional disturbances, moodiness, frustration, low job performance and so on. La medicina Psicosomática terrestre ha tratado siempre estos fenómenos, reconociendo la importancia que tales alteraciones somáticas revisten para las funciones mentales del individuo. Psychosomatic medicine has always tried terrestrial phenomena, recognizing the importance of somatic alterations are of such mental functions for the individual.

 

Sin embargo, se parecen ustedes al dueño del televisor, que sin el mínimo de conocimientos de electrónica exigibles, al tener consciencia de la avería sufrida en la red, intenta “hurgar” la red compleja del circuito, con un destornillador para tratar de localizar la causa. However, you seem to own the TV, without the slightest knowledge of electronics required, to be aware of the damage suffered in the net, trying to "poke" the complex network of the circuit, with a screwdriver to try to locate the cause. Lo más probable es que desajuste los núcleos de ferrita atornillados con gran precisión, o provoque un cortocircuito en alguna etapa del receptor. The most likely loosen the screw ferrite cores with high accuracy, short-circuit or some stage of the receiver.

 

Cuando con toda lógica lo que hacen es desajustar más el equipo, resultaría luego ingenuo quejarse; lamentándose por lo “mal hechos que están los Televisores”. When quite logically they do is loosen over the computer, then it would be naive to complain, lamenting the "bad facts that are the TVs.

 

Imaginamos que ustedes pensarán inmediatamente, al comprender esta parábola. We imagine that you immediately think, to understand this parable.

 

“Bien: Ustedes Hombres de UMMO que gozan de una civilización tan avanzada, que son capaces de realizar los oportunos ajustes en la red psicosomática del OEMII (CUERPO HUMANO) hasta conseguir el casi perfecto equilibrio biopsíquico, y hasta una técnica de profilaxis fetal que prevendrá al individuo en toda su vida de muchos factores patógenos, ¿Por qué no nos dan la receta? "Good: You Ummo Men who enjoy a civilization so advanced that they can make appropriate adjustments in the psychosomatic network OEMII (human body) to get the almost perfect balance biopsychic, and even a prophylactic technique to prevent fetal the individual in his life of many pathogens, why not give us the recipe? ¿Por qué no nos ofrecen en sus informes una síntesis de tales remedios: Una fórmula antioncológica que nos proteja de los tumores cancerosos, una droga eficaz contra los síndromes mentales etc. Why not offer us in their reports a synthesis of these remedies: A formula to protect us from antioncológica cancerous tumors, an effective drug against mental syndromes and so on. etc.? etc..?

 

Esta esperanzadora pregunta, está tan cargada de resonancias angustiosas, que ni ustedes mismos aprecian la ingenuidad de su formulación, ni nosotros podemos por profundo respeto al dolor de los seres humanos, calificarla de estúpida. This hopeful question, is so full of resonances distressing that neither yourselves appreciate the simplicity of its formulation, nor can we deep respect for human pain, describing it as stupid.

 

Imaginen a un pobre hechicero de una tribu amazónica. Imagine a poor sorcerer of an Amazonian tribe. ¿Qué le contestaría un Neurofisiólogo que se encontrase interpelado por aquel, rogándole que le enseñe en unos pocos días a intervenir quirúrgicamente un tumor de la corteza cerebral...? What answer could be found a neurophysiologist challenged by this, asking him to teach him a few days to perform surgery a tumor of the cerebral cortex ...? Todo lo más que el cirujano podría hacer en un principio por aquel buen hombre, sería enseñarle con paciencia, a leer ya mostrarle unas láminas sencillas de divulgación anatómica (Y aun lo más probable es que el indígena se aburriese reiteradamente). The most that the surgeon could do in the beginning by the good man, would patiently teach, read, and show some simple disclosure anatomical plates (And yet it is likely that the Indian was bored repeatedly).

 

Perdónenos este inciso, necesario en el desarrollo del tema y continuemos. Forgive this subsection, necessary in the development of the issue and continue.

 

Una evolución de nuestro conocimiento integral del hombre, nos ha mostrado pues la TRASCENDENTAL IMPORTANCIA que cualquier factor relacionado con el cuerpo, reviste para toda la estructura de la personalidad. An evolution of our knowledge of man, has shown us the critical importance because any factor related to the body, has for the entire personality structure.

 

De ese modo hemos descubierto que el recreo del hombre, no solo provoca reacciones tonificantes en las funciones mentales e incluso en el desarrollo armónico de los órganos fisioanatómicos, sino que tal recreo si quiere ser verdaderamente funcional, debe planificarse especialmente para cada individuo, y con unas reglas secuenciales que aplicadas a otro individuo, no solo pueden resultar estériles sino perjudiciales. Thus we have found the pleasure of man, not only causes tonic reactions in mental functions and even in the harmonious development of sacral bodies, but such pleasure if you want to be truly functional, should be planned specifically for each individual, and with sequential rules applied to an individual, not only may prove meaningless but harmful.

           

Por ello en el informe anterior, acentuábamos el carácter discriminatorio de nuestro OXUO KEAIA (ARTE DEL JUEGO) respecto de los juegos y deportes terrestres. So in the previous report, acentuábamos the discriminatory nature of our OXUO KEAIA (GAME ARTS) for land sports and games. Nuestra crítica no iba naturalmente orientada contra la buena voluntad que los hombres de la Tierra ponen en la reglamentación de sus juegos. Our criticism was naturally directed against the goodwill of the Earth men put in the rules of their games. Indudablemente muchos de tales deportes y actividades recreativas, consiguen en cierto grado un desarrollo de una sola facultad, función u órgano somático. Undoubtedly many of these sports and recreational activities, achieve some degree of development of a single faculty, somatic or body function.

 

Pero ustedes mismos si piensan un poco, se darán cuenta que si cada hombre es una individualidad compleja, con mentalidad propia y rasgos típicos, de modo que hasta los mismos alimentos son elegidos variadamente y discriminadamente por la misma persona, y que la selección de lecturas está definida para cada sujeto, resultará tan absurdo tipificar las reglas de juego, normalizándolas en forma “standard”, como si en un hospital que recoge en sus camas a una compleja variedad de enfermos, un Director médico alienado, decretase que todos los pacientes fuesen tratados a la vez con una dosis específica de insulina, cronometrando con enfermiza precisión el intervalo de inyección y sancionando las transgresiones de los internos! But if you think yourself a bit, they will realize that if every man is a complex individual, with mentality and typical features, so even the same foods are chosen variously and discriminated by the same person, and that the selection of readings is defined for each subject, be as absurd establish the ground rules, Standardized "standard", as if in a hospital that collects in their beds to a complex range of patients, a medical director and alienated, decreed that all patients were simultaneously treated with a specific dose of insulin, timing with morbid precision injection interval and punishing violations of the inmates!

 

El ejemplo aunque grosero, es ilustrativo. The example though rude, is illustrative. Ustedes comprenden perfectamente la función tonificante del Juego. You understand perfectly the tonic function of the Game. Y ustedes se dedican a crear caprichosamente una anárquica gama de reglas exóticas de Juego. And you are dedicated to creating an anarchic whimsically exotic range of game rules.Undoubtedly, the dynamism of sports sequences develop certain organs of the Human Network (legs and arms in basketball, volitional functions, and metabolic and neuromuscular control in yoga, certain cortical areas in chess, proprioceptive and balance development in the shooting neuroocular white ... And of course, in all, a sense of discipline and ideological values of the "gentlemanly" and "honor." Concepts such as for Ummo men are too artificial, and are replaced in our Social Network transcendent values and rational.

 

When in the following paragraphs describing them go but let's not make too neatly, the characteristics of our OXUO you checked out two essential points of disagreement with the sports ground: There are around Ummo OXUO several modalities, but one for all our OYAA ( PLANET) Nevertheless, the complexity of rules within a: same meeting is such that not only are different for each player, but even these are a function of time, ie vary for each situation, and to every soldier at every instant of a land battle, to take decisions vary with the situation.

 

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente
< >